
(Picture from: http://www.acmilan.com/lm_team_roster.aspx)
In my CG1102 and CG1413 team, we have two Singaporean boys, one Indian girl and a Chinese boy. When we discuss in class, it is interesting to see that different cultural backgrounds can have a great effect on the communication between us.
The most obvious distinction is the different accents that we have. Jun Hao and Byron speak Singaporean English and sometimes a little bit Chinese with me (Sorry Lakshmi). Lakshmi speaks English with some Indian accent. I speak English in a very Chinese way and cannot speak very fast. We are from different language backgrounds, but as a bridge for communication, English is our common language. Nevertheless, due to our mother tongues, we cannot use English as well as a native English speaker. That’s where misunderstandings during communication process occur. Sometimes due to my vocabulary limit and other people’s accents, I cannot understand totally what they mean. Sometimes because of my unclear sentences, my teammates could not get what I mean. So we need to repeat or rephrase again and again. Misunderstandings really affect the efficiency of our discussion.
However, the cultural differences are far more than just different accents. The cultural background defines a person’s ethical group. Why I am a Chinese? Why Lakshmi is an Indian? It is not just because we look different and speak different languages. The key factor is that we have different values in mind. And even though Byron and Jun Hao are Chinese as well, we still have great differences. The environment where a person grows up defines how the person thinks, behaves and values. So how can we solve this problem? From a foreigner’s perspective, I think as we are here in Singapore, we need to get ourselves involved in this large Singaporean cultural environment. Although it is not easy as we have a fixed way of thinking rooted deep in our minds, we need to change ourselves to be accepted in this society.
The most obvious distinction is the different accents that we have. Jun Hao and Byron speak Singaporean English and sometimes a little bit Chinese with me (Sorry Lakshmi). Lakshmi speaks English with some Indian accent. I speak English in a very Chinese way and cannot speak very fast. We are from different language backgrounds, but as a bridge for communication, English is our common language. Nevertheless, due to our mother tongues, we cannot use English as well as a native English speaker. That’s where misunderstandings during communication process occur. Sometimes due to my vocabulary limit and other people’s accents, I cannot understand totally what they mean. Sometimes because of my unclear sentences, my teammates could not get what I mean. So we need to repeat or rephrase again and again. Misunderstandings really affect the efficiency of our discussion.
However, the cultural differences are far more than just different accents. The cultural background defines a person’s ethical group. Why I am a Chinese? Why Lakshmi is an Indian? It is not just because we look different and speak different languages. The key factor is that we have different values in mind. And even though Byron and Jun Hao are Chinese as well, we still have great differences. The environment where a person grows up defines how the person thinks, behaves and values. So how can we solve this problem? From a foreigner’s perspective, I think as we are here in Singapore, we need to get ourselves involved in this large Singaporean cultural environment. Although it is not easy as we have a fixed way of thinking rooted deep in our minds, we need to change ourselves to be accepted in this society.